Unfortunately no one can be told what FluxBB is - you have to see it for yourself.
Vous n'êtes pas identifié(e).
Vertical* adjustment thanks to two round head screw ( bicycle spoke ). .
*x, y plane by column
Ajuste vertical* con dos tornillos de cabeza redonda (radio de bicicleta)
*plano x, y por columna
Reglage de la verticalitée* grace a deux vis a tete ronde ( rayon de bicyclette ).
* 1 plan x,y par colonne
ok and no academic system
Hors ligne
Hello,
I opened two new tracks
the possible deviation delta printer:
Delta jicer to Machine 2d with hot wire
http://www.costoso.net/forum/viewtopic.php?id=156
and
Delta jicer to Machine 2d with electro-erosion EDM
http://www.costoso.net/forum/viewtopic.php?id=157
Hola,
Abrí dos nuevos temas
la posible desviación de la impresora delta:
Delta jicer a 2d máquina con hilo caliente
http://www.costoso.net/forum/viewtopic.php?id=156
y
Delta jicer a máquina2D con electro-erosion EDM
http://www.costoso.net/forum/viewtopic.php?id=157
bonjour,
j'ai ouvert deux nouveaux sujets
les détournement possible d'une imprimante delta :
jicer delta vers machine 2d a fil chaud :
http://www.costoso.net/forum/viewtopic.php?id=156
et
jicer delta vers machine2d a electro-erosion EDM
http://www.costoso.net/forum/viewtopic.php?id=157
Hors ligne
Delta jicer Version 3.95
Replacement of the parts : upper and base.
Replacement iron axis by aluminum axis.
Delta jicer versión 3.95
Reemplazo de piezas: la parte superior y la base.
Sustitución de los ejes hierro por ejes de aluminio.
Delta jicer Version 3.95
Remplacement des pièces: supérieure et base.
Remplacement des axes en fer par des axes en aluminum.
Hors ligne
Hello, here it is version 3.96
1- I redid the wiring in the manner of a drawer that slides under the tray.
2- I Assemble elevatores with aluminum shafts
3- sopotar did a satellite to the coil and the extruder because:
The ejes are too thin and may become deformed if they had to bear the brunt
filament winding and the extruder.
4- I have not tried the actual printing but mouvimientos are net.
A problem occurred during the first test -
the groans of the elevatores!
Squeak nylon screws by sliding aluminum shafts!
I put the oil, but it is the same ... grrr
I will try to put these screws on PTFE.
hola, aquí está la versión 3.96
1- Rehice el cableado a la manera de un cajón que se desliza debajo de la bandeja.
2- Monté los elevatores con los ejes de aluminio
3- hice un satélite para sopotar la bobina y el extruder porque:
Los ejhes son demasiado finos y pueden deformarse si tuvieran que soportar el peso
de la bobina de filamento más el extruder.
4- No he probado la impresión real pero los mouvimientos son netos.
un problema se produjo durante la primera prueba -
los gemidos de los elevatores !
Los tornillos de nylon chirrían deslizando por los ejes de aluminio!
Puse el aceite, pero es lo mismo ... grrr
Voy a tratar de poner ptfe sobre estos tornillos.
bonjour, voici la version 3.96
1- j'ai refait le câblage a la manière d'un tiroir qui se glisse sous le plateau.
2- j'ai monté les chariots sur les cornières en aluminium
3- j'ai fabriqué un satellite pour supporter l'extruder et la bobine de fils car :
Les cornières ne sont pas assez épaisses et risque de ce déformer si elles devaient supporter le poids
de la bobine de filament plus l'extruder.
4- j'ai pas encore tester l'impression proprement dite mais les mouvts sont nette.
un problème est apparu lors des premiers test - sa couine !
Les vis en nylon couinent en glissant sur l'alu des cornières !
j'ai mis de l'huile mais c'est pareil ...grrr
je vais essayer de mettre un embout en tefflon sur les vis de réglage (en nylon) du jeux latéral.
Hors ligne
new version ! 3.97
- Modification of effector:
Realizing the tray with the plate of an old hard drive
nueva versión 3.97 !
- Modificación del efector:
darse cuenta de la bandeja con el plato de un antiguo disco duro
nouvelle version 3.97 !
- modification de l'effecteur :
le plateau realiser avec le disque d'un disque dur
Hors ligne
Hors ligne
Hello,
I'll talk to the plain:
The question of flatness is very important:
First the plate (bed) must be flat!
The habit is to take a mirror for bed.
Personally I have always broken glass or mirrors that put (cause -> excessive heating (or and) clamps too strong).
As I was tired, I put the bottom of a skillet thinking to solve this problem.
But .... the bottom is not flat! It is convex ... grrrr
- It's a dish with edges 2 mm above the center -
Hola,
Voy a hablar de la llanura:
La cuestión de la planitud es muy importante:
En primer lugar la placa (cama) debe ser plana!
El hábito es tomar un espejos como cama.
,Personalmente siempre he roto Lo espejos o vidrios que puse (causa -> excesiva calefacción (o y) abrazaderas demasiado fuertes).
Como yo estaba cansado, le puse el fondo de una sartén pensando resolver este problema.
Pero....el fondo de mi sartén no es plano ! Es convexa ... grrrr
- Es un plato con los bordes 2 mm por encima del centro -
Bonjour ,
Je vous parlerai de planéité :
La question de la planéité est très importante :
Premièrement le plateau (bed) doit être plat !
L'habitude est de prendre des miroirs ou du verre pour faire le plateau.
Personnellement j'ai systématiquement cassés les miroirs ou verre que j'ai mis (cause --> chauffe excessive ? ( ou - et ) pince de maintiens trop forte).
Comme j'en avais marre j'ai mis le fond d'une poêle à frire en pensant que je réglais ce problème.
Mais le fond de ma poêle à frire n'est pas plat ! Il est convexe ...grrrr
- c'est une cuvette avec les bords 2 mm plus haut que le centre -
Hors ligne
As I will not buy an aluminum plate because I had made many efforts to recover the bottom of the pan !!
I needed a solution!
.... And this morning:
I "a trash in the trash" appears.
hoping that this cover is ok..porque air he looks very flat
Como yo no quiero comprar una placa de aluminio porque me había hecho muchos esfuerzos para recuperar el fondo de la cacerola !!
Necesitaba una solución!
.... Y esta mañana:
Me aparece "un bote de basura en la basura" .
esperando que esta cubierta sea buena..porque se le ve de aire de muy plana
Comme Je n'avais pas envie d'acheter une plaque d'aluminium car je m’étais donné
beaucoup de mal pour récupérer le fond de la poêle !!
Il me fallait une solution !
et.... ce matin :
Je trouve : "une poubelle dans la poubelle" --véridique.
et je me dit ..pourvu que ce couvercle aille bien car il a l'air bien plat
Hors ligne
I put it on the shelf and the miracle is right!
the flatness is acceptable!
Lo puse en el estante y el milagro es correcto!
la planitud es aceptable!
Je le pose sur le plateau et la miracle il vas bien !
la planeite est ok !
Hors ligne
I try putting the heater to 140 degrees:
this does not heat well!
I understand that air between the plane of the pan and the plane of the top of the trash!
So here I am correcting the problem as well:
a hard disk and foil aluminium
Pruebo poniendo el calentador a 140 grados y:
no esto no calienta bien !
Yo entiendo: hay aire entre el plano de la sartén y el plano de la tapa de la basura !
Así que aquí estoy corrigiendo el problema, así :
una unidad de disco duro y papel de aluminio
je test en mettant la chauffe a 140 degres et la :
non cela chauffe pas bien !
je comprend : il a de l'air entre le plan de la poêle à frire et le plan du couvercle de la poubelle !
Alors voila je corrige le problème comme il suis :
un disque de disque dur et du papier d'aluminium
Hors ligne
re test heater plate flatness +
OK !
plus it is nice to see
calentador re test + planitud de la placa
ok !
además de que es agradable ver
re-test de chauffe + planeite du plateau
ok !
et en plus c'est joli a voir
Hors ligne
I will now proceed to calibrate the printhead:
the best tutorial:
http://delta-calibration.s3-website-us- … onaws.com/
I have not needed to calibrate the three axes (called towers)
I had a concave displacement (edges of 2 mm too low in the center). is I followed directions instructions
and that's okay!
Note:
the main adjustment:
increase or decrease the variable: DELTA_SMOOTH_ROD_OFFSET
It affects (movements) edges! The center remains fixed relative to the platform (I struggled to understand this).
Once the corrections made and a wiggle test done
finally we must change the maximum height in the firmware to bring closer the nozzle plate (in the case of a correction convave).
.... That's one small step further.
Ahora voy a proceder a la calibración del cabezal de impresión:
el mejor tutorial:
http://delta-calibration.s3-website-us- … onaws.com/
No he necesitado para calibrar los tres ejes (llamadas torres)
Tuve un desplazamiento cóncava (los bordes de 2 mm demasiado bajo con el centro). Segui las instrucciones
y eso está bien!
Nota:
el ajuste principal:
aumentar o disminuir la variable: DELTA_SMOOTH_ROD_OFFSET
afecta (movimientos) los bordes! El centro permanece fijo con respecto a la plataforma (He luchado para entender esto ).
Una vez que la corrección efectuada y una prueba de movimiento hecho
finalmente debemos cambiar la altura máxima en el firmware para traer más cerca de la placa la boquilla (en el caso de un convave corrección).
....Es un pequeño paso suplementario.
Maintenant je vais procéder a la calibration de la tète d'impression :
le meilleur tuto :
http://delta-calibration.s3-website-us- … onaws.com/
J'ai pas eu besoin de calibrer les trois axes (appeler tours dans tuto)
J'avais un déplacement concave (tout les bords trop bas de 2 mm par rapport au centre) est j'ai suivi les indications
et c'est ok !
Note :
la correction principal :
augmenter ou diminuer la variable : DELTA_SMOOTH_ROD_OFFSET
affecte (fait bouger) les bords ! Le centre reste fixe par rapport au plateau (j'ai galéré avant de comprendre cela).
Une fois la correction faite et un test de mouvement effectué pour constater que les déplacements suivent bien le plan du plateau ;
il faut finalement modifier la hauteur max dans le firmware pour amener la buse au plus prés du plateau ( ds le cas d'une correction convave en tout cas).
bref voila une etape de faites .
Hors ligne
This time I do some of my animals modeled:
I'm doing something has both wired (wireframe) and volume
for fun and allows execution speed.
of course it does not work with filament but with light
of course I expect a very different artistic modeling results.
Esta vez voy a hacer algunos animales de mis modelados :
Estoy haciendo algo ha tanto por cable (wireframe) y volumen
por gusto y permite velocidad de ejecución.
por supuesto que no funciona con filamento pero con luz
por supuesto espero un resultado artistico muy diferente del modelado.
cette fois si je vais assayer faire quelques animaux que j'ai modeliser ( je sais modeliser) :
j'ai fais un truc a la fois filaire et volumique pour une question de vitesse d'execution par l'imprimante et aussi
parce que cela me plais .
bien sur cela ne marcherai pas avec du filament ...
bien sur je m'attend a un resultat artistique bien different de la modelisation .
Hors ligne
[ Générées en 0.031 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 1.72 Mio (pic d'utilisation : 1.8 Mio) ]